Jahon adabiyotshunosligida biror-bir xalq adabiy-estetik ideali yuzasidan xulosa chiqarishda barcha davr ijodkorlari merosi asosida umumlashma va xulosalar bildirish muhim sanaladi. Zero, har bir xalqning adabiy-estetik idealining badiiy ifodasining shakli o‘zgarib turadi.
As with many other fields where the involvement of intelligent systems with the help of Artificial Intelligence is prevalent, transportation system cannot be ignored when it comes to incorporating AI and automation in order to improve the current transportation system by using new advanced technologies. There have been a lot of new tech nologies have been implemented in transportation systems especially in public transportation, making it convenient to use for commuters and other users. Having said that, de spite the fact that new technologies have been used to tackle some of the existing issues,there are some problems that are still persisting. For instance, traffc jams can be seen even in developed cities around the world, making specialists think deeply and push the boundaries of technology to come up with innovative solutions to cure existing hurdles in transportation. In terms of easing the heavy traffc flow, intelligent traffc lights powered with AI have their own role to play and huge progress can be seen in this area of research.Some of the technologies that are used in smart traffc lights are induction loops, microwave radar, and video detection. What has been done in this work is quite different from previous technologies and methods and proposes a new methodology to be used in traffic lights and with help of this method, traffc jams can be reduced significantly. Precisely, an algorithm based on a convolutional neural network is used to detect vehicles, and depending on the traffc density determined by live video footage, traffc lights make a smart decision about which road should be opened more while other another road should be closed for less time. From the environmental and economic perspective, this technology with the proposed methodology reduces greatly gasoline use by cars, thus reducing carbon dioxide emissions and saving the time passengers waste when stuck in traffc jams.
В статье рассказывается о поэзии поэта Мухаммада Зухайри, известного своим уникальным творческим наследием в иранской поэзии новой эпохи. Помимо того, что они находятся в направлении "поэма ноу" новая поэма", стихи Зохария уникальны и красочны, они близки творчеству таких творцов, как Нодирпур, Касройи и Умида. Мухаммад Зухари - один из последователей основателя" новой поэзии" Нимо Юшиж. Поэт привнес в иранскую поэзию новые образы, обогатил свои стихи эстетическим наслаждением, музыкальным сопровождением слов, утонченными образами прозрачного кристалла с описанием, которое ни к чему не прикасается. В этом отношении анализ стихотворений Мухаммада Зухари, который был творческим в направлении "новой поэзии", изучения поэзии, указывает на актуальность статьи. Одинокая птица, дерево и подобные образы, которые ждут весны в творческом багаже М.Зухари, можно встретить и в творчестве других поэтов. Анализ предметной системы образов в поэзии Мухаммеда Зухари определяет цели и задачи статьи. Объектом статьи является поэзия Мухаммада Зухари, а предметом работы-система образов в поэзии поэта. В поэзии М.Зухари большое практическое значение придается пониманию мастерства поэта путем изучения многообразия образов, многогранности поэтического мастерства поэта в интерпретации образов. Результаты данной статьи дают возможность теоретического осмысления системы образов в поэзии современного иранского поэта Мухаммеда Зохария. В поэзии М.Зухари большое практическое значение придается пониманию мастерства поэта путем изучения многообразия образов, многогранности поэтического мастерства поэта в интерпретации образов.
В восточной классической литературе традиция сорока хадисов (Хадис – слова пророка Мухаммеда) - «Арбаин» занимает особое место. В рукописном фонде института Востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Узбекистана хранятся десятки копий рукописей и изданий «Арбаин», написанных на арабском и персидском языках. «Арбаин» – слово арабского происхождения, обозначает сорок . Есть хадис Пророка Мухаммеда, в котором говорится: «Кто будет знать наизусть сорок моих хадисов, будет следовать им и обучать других, тот в судный день будет под моей защитой ». Поэтому стремились выучить наизусть сорок хадисов и донести их до народа. В каждую эпоху существовал свой «Арбаин», в котором пропагандировались определенная тема и цель. При толковании и комментировании хадисов важную роль играли предания, рассказы и повести. Некоторые арбаины подтверждались аятами Корана, а в других для правильного понимания сорока хадисов приводилось несколько рассказов и преданий. А некоторые арбаины после каждого хадиса содержали его поэтическое толкование, что является своеобразной особенностью традиции арбаин.
Данная статья посвящена традиции написания произведений “арбаин” в истории литературы народов Востока. В статье освещены особенности и своеобразие традиции. В восточной классической литературе традиция сорока хадисов (Хадис – слова пророка Мухаммеда с.а.в.) – «Арбаин» занимает особое место. В рукописном фонде института Востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Узбекистана хранятся десятки копий рукописей и изданий «Арбаин», написанных на арабском и персидском языках. Академия наук рукописного фонда института Востоковедения имени Абу Райхана Беруни республики Узбекистан знаменита тем, что здесь хранятся копии рукописи произведения «Арбаин ан-Нававий» знаменитого учёного, имама, хафиза Абу Закарии Яхё Бин Мухиддина ан-Навави. Произведение «Китоб ал Арбаин хадисан» Мухйиддина Яхё бин Шарофуддина ан-Навави, в котором использованы 42 хадиса Бухари и Муслима, было написано на арабском языке. «Арбаин» – слово арабского происхождения, обозначает сорок 1 . Есть хадис Пророка Мухаммеда, в котором говорится: «Кто будет знать наизусть сорок моих хадисов, будет следовать им и обучать других, тот в судный день будет под моей защитой 2 ». Поэтому стремились выучить наизусть сорок хадисов и донести их до народа. В каждую эпоху существовал свой «Арбаин», в котором пропагандировались определенная тема и цель. При толковании и комментировании хадисов важную роль играли предания, рассказы и повести. Некоторые арбаины подтверждались аятами Корана, а в других для правильного понимания сорока хадисов приводилось несколько рассказов и преданий. А некоторые арбаины после каждого хадиса содержали его поэтическое толкование, что является своеобразной особенностью традиции арбаин.
В данной статье описываются внутренняя и внешняя политика Афганистана во второй половине XIX века, тяжелое социально-политическое положение страны после Первой англо-афганской войны, политические отношения между Англией и Афганистаном и различные переговоры между ними, попытки Дуст Мухаммеда, вернувшегося к власти, провести политику объединения страны, его стремление с самого начала начать все политические действия по превращению Афганистана в централизованное государство, перестройке власти и ее реформированию, освещается тот факт, что последствия нескольких лет ожесточенной войны привели к многочисленным человеческим жертвам и серьезно подорвали экономическую жизнь страны, Шер Алихан,пришедший к власти после Дуст Мухаммеда, пытался установить мир и спокойствие внутри страны, провел обширные реформы внутри страны.
В статье исследуется научная работа великого узбекского ученого Мухаммеда аль-Хорезми и его исторические заслуги в мировой науке. Алгоритмы являются одним из ста имен аль-Хорезми. В статье подробно описывается эволюция этого термина. Кроме того, показана роль алгоритмических идей и научной школы аль-Хорезми в становлении таких известных европейских математиков, как Леонардо Пизанский, Паччиоли и многих других ученых эпохи Возрождения.
В статье исследуется научная работа великого узбекского ученого Мухаммеда аль-Хорезми и его исторические заслуги в мировой науке. Алгоритмы являются одним из ста имен аль-Хорезми. В статье подробно описывается эволюция этого термина. Кроме того, показана роль алгоритмических идей и научной школы аль-Хорезми в становлении таких известных европейских математиков, как Леонардо Пизанский, Паччиоли и многих других ученых эпохи Возрождения.
Большое количество осложнений и летальность у пациентов пожилого и старческого возраста при остром аппендиците побуждает клиницистов поиск эффективных методов диагностики и лечения с применением современных технологий. С помощью ультразвукового исследования выявлены эхографические признаки которые служили индикатором локального воспалительно-деструктивного процесса в червеобразном отростке. Комплексное использование современных лучевых и минимально инвазивных методов обследования способствует интенсификации и точности диагностики, обеспечивая формирование рациональной лечебной программы.
Данная статья посвящена одним из основных проблем не только хирургии, но и медицины – сепсису. Несмотря на развитию медицины и методов диагностики вопрос своевременной диагностики сепсиса остаётся ещё открытым. При этом около 30% случаев сепсиса остаётся без бактериологического подтверждения. Наиболее актуальной проблемой считается комплексное и хирургические методы лечение сепсиса.
В данной книге собраны образцы творчества Мукимий (1850-1903), сына Мухаммеда Аминходжи Мирзаходжи, крупного представителя коканской литературной среды второй половины 19 века - начала 20 века, в различных лирических жанрах. Лирические стихи поэта, вошедшие в этот сборник, отличаются тем, что глубокое философское содержание трактуется в сочетании прекрасного артистизма и народной мелодичности. В сборник также вошли юмористические произведения поэта и знаменитое «Путешествие». Мы верим, что этот поэтический букет понравится любителям поэзии.
История развития общества определяет необходимость интеграции новых цифровых технологий во всех сферах жизни, и особенно в системе образования. Однако реакция самих обучаемых на использование данных технологий в учебном процессе может быть неоднозначной, ведь на неё влияют множество факторов
Юмористическое произведение «Бобурнома» Захириддина Мухаммеда Бабура, давно считающееся настоящей летописью, и не потерявшее своей научной и литературной ценности по сей день, переведено на английский язык рядом переводчиков. В данной диссертации исследуется совместимость военных рассказов, использованных в английском переводе «Бобурномы» Уиллера Такстона и Салмана Ружди, с рассказами, опубликованными на языке оригинала.
В данной статье в период правления султана Келди Мухаммеда изучается политическая ситуация в Севинчходжаханских владениях шайбанитов и роль в ней Ферганской долины.